وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
Saad Al Ghamdi ..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunusveinnehû leḥaḳḳu-lyeḳîn.
Suleyman AtesO, kesin gerçektir.
Suleyman AtesO, kesin gerçektir.
..diğer meâller
Elmalili Hamdi YazirGerçekten o, şüphe götürmez bir bilgidir.
Saheeh InternationalAnd indeed, it is the truth of certainty.
Diyanet IsleriO, şüphesiz kesin gerçektir.
Diyanet VakfiVe o, gerçekten kat'i bilginin ta kendisidir.
Abdulbaki GolpinarliVe şüphe yok ki o, elbette gerçeğin ta kendisidir.
Ali BulacVe şüphesiz o, kesin bir gerçektir (hakku'l-yakîn).
Suat YildirimŞüphesiz o, kâfirler için büyük bir pişmanlık ve karşılaşacakları kesin bir gerçektir. [26,200-201; 34,54]
Yasar Nuri OzturkVe o, kesin bilginin tam gerçeğidir.
Edip YukselO, kuşkusuz mutlak gerçektir.
Ahmed AliAnd He, He is indeed the ultimate Reality.
Ahmed Raza KhanAnd indeed it is a certain Truth.
A. J. Arberryyet indeed it is the truth of certainty.
Talal ItaniYet it is the absolute truth.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwishyet it is a certain truth.
Muhammad SarwarThis is the Truth beyond any doubt.
Wahiduddin Khanit is the indubitable truth.
Abdullah Yusuf AliBut verily it is Truth of assured certainty.
Saheeh InternationalAnd indeed, it is the truth of certainty.
Diyanet IsleriO, şüphesiz kesin gerçektir.
Diyanet VakfiVe o, gerçekten kat'i bilginin ta kendisidir.
Abdulbaki GolpinarliVe şüphe yok ki o, elbette gerçeğin ta kendisidir.
Ali BulacVe şüphesiz o, kesin bir gerçektir (hakku'l-yakîn).
Suat YildirimŞüphesiz o, kâfirler için büyük bir pişmanlık ve karşılaşacakları kesin bir gerçektir. [26,200-201; 34,54]
Yasar Nuri OzturkVe o, kesin bilginin tam gerçeğidir.
Edip YukselO, kuşkusuz mutlak gerçektir.
Ahmed AliAnd He, He is indeed the ultimate Reality.
Ahmed Raza KhanAnd indeed it is a certain Truth.
A. J. Arberryyet indeed it is the truth of certainty.
Talal ItaniYet it is the absolute truth.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwishyet it is a certain truth.
Muhammad SarwarThis is the Truth beyond any doubt.
Wahiduddin Khanit is the indubitable truth.
Abdullah Yusuf AliBut verily it is Truth of assured certainty.