وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Saad Al Ghamdi ..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunusvebil'esḥâri hüm yestagfirûn.
Suleyman AtesSeherlerde onlar istiğfar ederlerdi,
Suleyman AtesSeherlerde onlar istiğfar ederlerdi,
..diğer meâller
Elmalili Hamdi YazirOnlar seher vakitlerinde Allah'tan bağışlanma dilerlerdi.
Saheeh InternationalAnd in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Diyanet IsleriSeher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Diyanet VakfiSeher vakitlerinde de istiğfar ederlerdi.
Abdulbaki GolpinarliVe seher çağları, yarlıganma dilerlerdi.
Ali BulacOnlar, seher vakitlerinde istiğfar ederlerdi.
Suat YildirimSeher vakitleri istiğfar ederlerdi.
Yasar Nuri OzturkSeher vakitlerinde af dilemekteydi onlar.
Edip YukselSeher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Ahmed AliAnd every morning asked forgiveness,
Ahmed Raza KhanAnd used to seek forgiveness before dawn.
A. J. Arberryand in the mornings they would ask for forgiveness;
Talal ItaniAnd at dawn, they would pray for pardon.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwishand at dawn would ask forgiveness,
Muhammad Sarwarand asked for forgiveness in the early morning.
Wahiduddin Khanpraying at dawn for God's pardon,
Abdullah Yusuf AliAnd in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;
Saheeh InternationalAnd in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Diyanet IsleriSeher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Diyanet VakfiSeher vakitlerinde de istiğfar ederlerdi.
Abdulbaki GolpinarliVe seher çağları, yarlıganma dilerlerdi.
Ali BulacOnlar, seher vakitlerinde istiğfar ederlerdi.
Suat YildirimSeher vakitleri istiğfar ederlerdi.
Yasar Nuri OzturkSeher vakitlerinde af dilemekteydi onlar.
Edip YukselSeher vakitlerinde bağışlanma dilerlerdi.
Ahmed AliAnd every morning asked forgiveness,
Ahmed Raza KhanAnd used to seek forgiveness before dawn.
A. J. Arberryand in the mornings they would ask for forgiveness;
Talal ItaniAnd at dawn, they would pray for pardon.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwishand at dawn would ask forgiveness,
Muhammad Sarwarand asked for forgiveness in the early morning.
Wahiduddin Khanpraying at dawn for God's pardon,
Abdullah Yusuf AliAnd in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness;