Favoriler Notlarım Geşmişim
Bu alana not ekleyebilirsiniz.
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ
Saad Al Ghamdi
..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunus
inne fî ẕâlike leẕikrâ limen kâne lehû ḳalbün ev elḳa-ssem`a vehüve şehîd.
Suleyman Ates
Muhakkak ki bunda, kalbi olan, yahut şahid olarak (zihnini toplayarak dikkatle) kulak veren kimse için bir öğüt vardır.
..diğer meâller
Elmalili Hamdi Yazir
Şüphesiz ki bunda kalbi olan ve hazır bulunup kulak veren kimse için elbette bir öğüt vardır.
Saheeh International
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
Diyanet Isleri
Doğrusu bunda, kalbi olana veya hazır bulunup kulak verene ders vardır.
Diyanet Vakfi
Şüphesiz ki bunda aklı olan veya hazır bulunup kulak veren kimseler için bir öğüt vardır.
Abdulbaki Golpinarli
Şüphe yok ki bunda, gönlü olana, yahut görerek kulak verene ibret ve öğüt var elbet.
Ali Bulac
Hiç şüphesiz, bunda, kalbi olan ya da bir şahid olarak kulak veren kimse için elbette bir öğüt (zikir) vardır.
Suat Yildirim
Elbette bunda, içinde bir kalb taşıyan veya zihnini derleyip toplayarak can kulağıyla dinleyen kimseler için alacak bir ders vardır.
Yasar Nuri Ozturk
Hiç kuşkusuz, bunda, kalbi olan yahut tam bir tanık olarak kulak veren için mutlak bir öğüt vardır.
Edip Yuksel
Bunda, zeka sahibi olan yahut tanık olarak kulak veren herkes için bir mesaj vardır.
Ahmed Ali
Surely there is a reminder in this for whosoever has a heart (to feel), or takes heed.
Ahmed Raza Khan
Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively.
A. J. Arberry
Surely in that there is a reminder to him who has a heart, or will give ear with a present mind.
Talal Itani
In that is a reminder for whoever possesses a heart, or cares to listen and witness.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Surely, in this there is a Reminder for he who has a heart or listens attentively while witnessing.
Muhammad Sarwar
This is a reminder for everyone who understands, listens, and sees.
Wahiduddin Khan
There is truly a reminder in this for whoever has a heart, whoever listens attentively.
Abdullah Yusuf Ali
Verily in this is a Message for any that has a heart and understanding or who gives ear and earnestly witnesses (the truth).