Favoriler Notlarım Geşmişim
Bu alana not ekleyebilirsiniz.
لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ ۚ وَكُلٌّۭ فِى فَلَكٍۢ يَسْبَحُونَ
Saad Al Ghamdi
..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunus
le-şşemsü yembegî lehâ en tüdrike-lḳamera vele-lleylü sâbiḳu-nnehâr. veküllün fî felekiy yesbeḥûn.
Suleyman Ates
Ne güneş aya erişebilir, ne de gece, gündüzün önüne geçebilir. Hepsi bir felekte (yörüngede) yüzmektedirler.
..diğer meâller
Elmalili Hamdi Yazir
Ne güneşin aya çatması yaraşır, ne de gece gündüzü geçebilir; onların her biri kendi yörüngesinde yüzerler.
Saheeh International
It is not allowable for the sun to reach the moon, nor does the night overtake the day, but each, in an orbit, is swimming.
Diyanet Isleri
Aya erişmek güneşe düşmez. Gece de gündüzü geçemez. Her biri bir yörüngede yürürler.
Diyanet Vakfi
Ne güneş aya yetişebilir, ne de gece gündüzü geçebilir. Her biri bir yörüngede yüzerler.
Abdulbaki Golpinarli
Ne güneş, aya yetişebilir ve ne gece, gündüzü geçebilir; hepsi de bir gökte yüzüp durur.
Ali Bulac
Ne Güneş'in Ay'a erişip-yetişmesi gerekir, ne de gecenin gündüzün önüne geçmesi. Her biri bir yörüngede yüzüp gitmektedirler.
Suat Yildirim
Ne Güneş Ay'a kavuşabilir, ne gece gündüzün önüne geçebilir.O gök cisimlerinden her biri, birer yörüngede akar, durur...
Yasar Nuri Ozturk
Güneş'in Ay'a ulaşıp çatması gerekmiyor. Gecenin de gündüzü geçmesi gerekmez. Her biri bir yörüngede yüzmektedir.
Edip Yuksel
Ne güneş aya yetişebilir, ne de gece, gündüzü geçebilir. Her biri bir yörüngede yüzmektedir.
Ahmed Ali
Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit.
Ahmed Raza Khan
It is not for the sun to catch up with the moon, nor does the night surpass the day; and each one of them floats in its orbit.
A. J. Arberry
It behoves not the sun to overtake the moon, neither does the night outstrip the day, each swimming in a sky.
Talal Itani
The sun is not to overtake the moon, nor is the night to outpace the day. Each floats in an orbit.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
The sun shall not outstrip the moon, nor shall the night outstrip the day. Each is floating in an orbit.
Muhammad Sarwar
how the sun is not supposed to catch-up with the moon, nor is the night to precede the day. All of them are to float in a certain orbit;
Wahiduddin Khan
The sun cannot overtake the moon, nor can the night outpace the day: each floats in [its own] orbit.
Abdullah Yusuf Ali
It is not permitted to the Sun to catch up the Moon, nor can the Night outstrip the Day: Each (just) swims along in (its own) orbit (according to Law).