Favoriler Notlarım Geşmişim
Bu alana not ekleyebilirsiniz.
وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَٰقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةًۭ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا صَٰلِحِينَ
Saad Al Ghamdi
..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunus
vevehebnâ lehû isḥâḳ. veya`ḳûbe nâfileten. veküllen ce`alnâ ṣâliḥîn.
Suleyman Ates
Ona İshak'ı hediye ettik, üstelik (torunu) Ya'kub'u da (verdik). Hepsini de iyi insanlar yaptık.
..diğer meâller
Elmalili Hamdi Yazir
Ona (İbrahim'e) İshak'ı, üstelik bir de Yakub'u ihsan ettik ve herbirini salih kimseler kıldık.
Saheeh International
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
Diyanet Isleri
İbrahim'e, buna ilaveten İshak ve Yakub'u da verdik, her birini iyi kimseler kıldık.
Diyanet Vakfi
Ona (İbrahim'e), İshak'ı ve fazladan bir bağış olmak üzere Ya'kub'u lütfettik; herbirini salih insanlar yaptık.
Abdulbaki Golpinarli
Ve ona İshak'ı verdik, Yakup'u da istemeden ihsan ettik ve hepsini de temiz ve iyi kişiler kıldık.
Ali Bulac
Ona İshak'ı armağan ettik, üstüne de Yakub'u; her birini salihler kıldık.
Suat Yildirim
Ona ayrıca İshak'ı, üstelik bir de Yâkub’u ihsan ettik. Hepsini de erdemli insanlar kıldık.
Yasar Nuri Ozturk
Ona İshak'ı bağışladık, ayrıca Yakub'u da hediye ettik. Hepsini hak ve barış için çalışan insanlar yaptık.
Edip Yuksel
Ona ödül olarak İshak'ı ve Yakub'u verdik. Hepsini erdemli kıldık
Ahmed Ali
And We bestowed on him Isaac, and Jacob as an additional gift, and made them righteous.
Ahmed Raza Khan
And We bestowed him Ishaq, and Yaqub the grandson; and We made all of them worthy of Our proximity.
A. J. Arberry
And We gave him Isaac and Jacob in superfluity, and every one made We righteous
Talal Itani
And We granted him Isaac and Jacob as a gift; and each We made righteous.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
We gave him, in excess, Isaac, and Jacob (for a grandson); and We made each righteous
Muhammad Sarwar
We granted him Isaac and Jacob as a gift and helped both of them to become righteous people.
Wahiduddin Khan
We bestowed Isaac and then Jacob on him as an additional boon and We made all of them righteous.
Abdullah Yusuf Ali
And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them).