لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ
Saad Al Ghamdi ..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunusleküm dînüküm veliye dîn.
Suleyman AtesSizin dininiz size, benim dinim banadır.
Suleyman AtesSizin dininiz size, benim dinim banadır.
..diğer meâller
Elmalili Hamdi YazirSizin dininiz size, benim dinim banadır.
Saheeh InternationalFor you is your religion, and for me is my religion."
Diyanet Isleri"Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Diyanet Vakfi"Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Abdulbaki GolpinarliSize, sizin dininiz, bana, benim dinim.
Ali Bulac"Sizin dininiz size, benim dinim bana."
Suat YildirimO halde sizin dininiz size, benim dinim bana.
Yasar Nuri OzturkSizin dininiz size, benim dinim bana!"
Edip Yuksel"Sizin dininiz size, benim dinim bana."
Ahmed AliTo you your way, to me my way
Ahmed Raza KhanFor you is your religion, and for me is mine.
A. J. ArberryTo you your religion, and to me my religion!'
Talal ItaniYou have your way, and I have my way.”
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishTo you your religion, and to me my Religion'
Muhammad SarwarYou follow your religion and I follow mine.
Wahiduddin KhanYou have your religion and I have mine."
Abdullah Yusuf AliTo you be your Way, and to me mine.
Saheeh InternationalFor you is your religion, and for me is my religion."
Diyanet Isleri"Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Diyanet Vakfi"Sizin dininiz size, benim dinim banadır."
Abdulbaki GolpinarliSize, sizin dininiz, bana, benim dinim.
Ali Bulac"Sizin dininiz size, benim dinim bana."
Suat YildirimO halde sizin dininiz size, benim dinim bana.
Yasar Nuri OzturkSizin dininiz size, benim dinim bana!"
Edip Yuksel"Sizin dininiz size, benim dinim bana."
Ahmed AliTo you your way, to me my way
Ahmed Raza KhanFor you is your religion, and for me is mine.
A. J. ArberryTo you your religion, and to me my religion!'
Talal ItaniYou have your way, and I have my way.”
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishTo you your religion, and to me my Religion'
Muhammad SarwarYou follow your religion and I follow mine.
Wahiduddin KhanYou have your religion and I have mine."
Abdullah Yusuf AliTo you be your Way, and to me mine.