0 40
![]() |
Arapçada ayrı (munfasıl) zamirlerin yapısı nasıldır? |
Munfasıl (ayrı) zamirler, herhangi bir kelimeye bitişmeksizin, kendi başına anlam ifade eden ve ayrı yazılan zamirlerdir. İki ayrı munfasıl zamir türü vardır. Birisi fail olarak diğeri de meful (nesne) olarak kullanılır.
Munfasıl (ayrı) zamirler, herhangi bir kelimeye bitişmeksizin, kendi başına anlam ifade eden ve ayrı yazılan zamirlerdir.
İki ayrı munfasıl zamir türü vardır. Biri fail olarak diğeri de mef'ul (nesne) olarak kullanılır.
Mef'ul munfasıl zamirler başa geldikleri takdirde vurguyu kuvvetlendirmek amacıyla “yalnız, ancak sana, ancak ona..” manası verirler.
İki ayrı munfasıl zamir türü vardır. Biri fail olarak diğeri de mef'ul (nesne) olarak kullanılır.
Şahıs | Erkek | Bayan | |
tekil | |||
o | |||
o | هُوَ | هِيَ | |
هُوَ ذَهَبَ O gitti. | |||
onu, ona | إِياَّهُ | إيَّاهَا | |
أنَا رَأَيْتُكَ وَ إيَّاهُ فِي السُّوقِ. Ben seni ve onu çarşıda gördüm. | |||
sen | |||
sen | أَنْتَ | أَنْتِ | |
هَلْ أَنْتَ مُدَرِّسٌ ؟ Sen öğretmen misin? | |||
seni, sana | إيَّاكَ | إيَّاكِ | |
ben | |||
ben | أَنَا | ||
لاَ ، أَناَ طاَلِبٌ Hayır, ben öğrenciyim. | |||
beni,bana | إيَّايَ | ||
ikil | |||
ikisi | |||
ikisi | هُمَا | ||
ikisini, ikisine | إيَّاهُمَا | ||
ikiniz | |||
ikiniz | أَنْتُمَا | ||
أَنْتُمَا ذَهَبْتُمَا İkiniz gittiniz. | |||
ikinizi, ikinize | إيَّاكُمَا | ||
ikimiz | |||
ikimiz | "biz" ile aynı | ||
çoğul | |||
onlar | |||
onlar | هُمْ | هُنَّ | |
هُمْ دَرَسُوا الْعَرَبِيَّةَ Onlar Arapça okudular. | |||
onları, onlara | إيَّاهُمْ | إيَّاهُنَّ | |
إِياَّهُمْ مَدَحَ الْمُدَرِّسُ Öğretmen yalnız onları methetti. | |||
siz | |||
siz | أَنْتُمْ | أَنْتُنَّ | |
sizi, size | إيَّاكُمْ | ِإيَّاكُنَّ | |
وَجَدْنَا اِخْواَنَكُمْ وَإيَّاكُمْ أَغْنِيَاءَ Kardeşlerinizi ve sizi zengin bulduk. | |||
biz | |||
biz | نَحْنُ | ||
نَحْنُ كَتَبْناَ رِساَلَةً Biz bir mektup yazdık. | |||
bizi, bize | إيَّانَا |
Mef'ul munfasıl zamirler başa geldikleri takdirde vurguyu kuvvetlendirmek amacıyla “yalnız, ancak sana, ancak ona..” manası verirler.
إِياَّكُنَّ سَاَلَ الرَّجُلُ
Adam yalnız sizi sordu.
Adam yalnız sizi sordu.
Bu alana not ekleyebilirsiniz.
Başka bir sorunuz mu var?
Yorumlar (0)
Henüz yorum yapılmamış.