Favoriler Notlarım Geşmişim
Bu alana not ekleyebilirsiniz.
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Saad Al Ghamdi
..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunus
velleyli iẕâ yagşâ.
Suleyman Ates
Örttüğü zaman geceye andolsun,
..diğer meâller
Elmalili Hamdi Yazir
Örttüğü zaman geceye,
Saheeh International
By the night when it covers
Diyanet Isleri
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.
Diyanet Vakfi
(Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye,
Abdulbaki Golpinarli
Andolsun basınca, geceye.
Ali Bulac
Sarıp-örttüğü zaman geceye andolsun,
Suat Yildirim
Karanlığı ile ortalığı bürüdüğü zaman gece hakkı için!
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun bürüyüp örttüğü zaman geceye,
Edip Yuksel
Andolsun bürüdüğü zaman geceye,
Ahmed Ali
I CALL THE night to witness when it covers over,
Ahmed Raza Khan
By oath of the night when it covers
A. J. Arberry
By the night enshrouding
Talal Itani
By the night as it covers.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
By the night, when it envelops,
Muhammad Sarwar
By the night when it covers the day,
Wahiduddin Khan
By the night as it veils [the earth] in darkness,
Abdullah Yusuf Ali
By the Night as it conceals (the light);