هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Saad Al Ghamdi ..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunushel etâke ḥadîŝü-lgâşiyeh.
Suleyman Ates(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felaket)in haberi sana geldi mi?
Suleyman Ates(Şiddet ve dehşetiyle her şeyi) Sarıp kaplayacak olan(o felaket)in haberi sana geldi mi?
..diğer meâller
Elmalili Hamdi YazirO her şeyi kuşatacak olan Kıyamet'in haberi sana geldi mi?
Saheeh InternationalHas there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Diyanet IsleriHer şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Diyanet Vakfi(Resulüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?
Abdulbaki GolpinarliGeldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felaketin haberi?
Ali Bulac(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
Suat YildirimGâşiye'nin,dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun.
Yasar Nuri OzturkGeldi mi sana Ğaşiye'nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi!
Edip YukselSana o bunaltanın haberi ulaştı mı?
Ahmed AliHAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Ahmed Raza KhanCertainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!
A. J. ArberryHast thou received the story of the Enveloper?
Talal ItaniHas there come to you the news of the overwhelming?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishHave you received the news of the Enveloper?
Muhammad SarwarHave you heard the story of the overwhelming event (the Day of Judgment)?
Wahiduddin KhanHave you heard about the Overwhelming Event?
Abdullah Yusuf AliHas the story reached thee of the overwhelming (Event)?
Saheeh InternationalHas there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Diyanet IsleriHer şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Diyanet Vakfi(Resulüm!) Dehşeti her şeyi kaplayan kıyametin haberi sana geldi mi?
Abdulbaki GolpinarliGeldi mi sana her yanı ve herkesi kavrayıp kaplayan o felaketin haberi?
Ali Bulac(Her yanı yaygın olarak kuşatacak olan) Kıyametin haberi sana geldi mi?
Suat YildirimGâşiye'nin,dehşeti her tarafı saracak olan o felâketin mahiyeti hakkında elbet sen de bilgi sahibi oldun.
Yasar Nuri OzturkGeldi mi sana Ğaşiye'nin/her şeyi her yandan sarıp kaplayacak olanın haberi!
Edip YukselSana o bunaltanın haberi ulaştı mı?
Ahmed AliHAS NEWS OF the Overpowering Event reached you?
Ahmed Raza KhanCertainly the news of the calamity that will overwhelm has come to you!
A. J. ArberryHast thou received the story of the Enveloper?
Talal ItaniHas there come to you the news of the overwhelming?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishHave you received the news of the Enveloper?
Muhammad SarwarHave you heard the story of the overwhelming event (the Day of Judgment)?
Wahiduddin KhanHave you heard about the Overwhelming Event?
Abdullah Yusuf AliHas the story reached thee of the overwhelming (Event)?