عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Saad Al Ghamdi ..
Mishary Rashid al Afasy
Turkce Okunus`amme yetesâelûn.
Suleyman AtesBirbirlerine hangi şeyden soruyorlar?
Suleyman AtesBirbirlerine hangi şeyden soruyorlar?
..diğer meâller
Elmalili Hamdi YazirBirbirlerine neyi soruyorlar?
Saheeh InternationalAbout what are they asking one another?
Diyanet IsleriNeyi soruşturuyorlar?
Diyanet VakfiBirbirlerine neyi soruyorlar?
Abdulbaki GolpinarliNeyi birbirlerine sorup dururlar?
Ali BulacBirbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?
Suat YildirimOnlar birbirine neyi sorup duruyorlar?
Yasar Nuri OzturkHangi şeyden sorup duruyorlar birbirlerine?
Edip YukselNeyi birbirlerine sorup duruyorlar?
Ahmed AliOF WHAT ARE they asking one another?
Ahmed Raza KhanWhat are they questioning each other about?
A. J. ArberryOf what do they question one another?
Talal ItaniWhat are they asking one another about?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishWhat do they question each other about!
Muhammad SarwarWhat do they quarrel about?
Wahiduddin KhanWhat are they asking each other about?
Abdullah Yusuf AliConcerning what are they disputing?
Saheeh InternationalAbout what are they asking one another?
Diyanet IsleriNeyi soruşturuyorlar?
Diyanet VakfiBirbirlerine neyi soruyorlar?
Abdulbaki GolpinarliNeyi birbirlerine sorup dururlar?
Ali BulacBirbirlerine hangi şeyi sorup duruyorlar?
Suat YildirimOnlar birbirine neyi sorup duruyorlar?
Yasar Nuri OzturkHangi şeyden sorup duruyorlar birbirlerine?
Edip YukselNeyi birbirlerine sorup duruyorlar?
Ahmed AliOF WHAT ARE they asking one another?
Ahmed Raza KhanWhat are they questioning each other about?
A. J. ArberryOf what do they question one another?
Talal ItaniWhat are they asking one another about?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad DarwishWhat do they question each other about!
Muhammad SarwarWhat do they quarrel about?
Wahiduddin KhanWhat are they asking each other about?
Abdullah Yusuf AliConcerning what are they disputing?